Blog Archive

Thursday, April 29, 2021

CENA CON UNA MUJER POLICIA Y SU ESPOSO.CUENTO CUBANO DE ORLANDO VICENTE

  

HUMOR: CUBA. CENA CON UNA MUJER POLICIA Y SU ESPOSO




DINNER WITH A POLICE WOMAN AND HER HUMOR HUSBAND


Image result for mujer gorda policia
  HUMOR: CUBA. CENA CON UNA MUJER POLICIA Y SU ESPOSO

   Cuando estaba  en Cuba un día una mujer policía y su marido-este último un pariente lejano mío- nos invitaron a cenar en su casa.

   La señora nos recibió amablemente.

   -Pasen. Pasen. Están en su casa- dijo con un vozarrón de leona cigarrera o menopaúsica- Siéntense, por favor, que a sus edades no van a crecer más.
   La policía era una mujer opulenta, de gran busto que apenas el corpiño podía contener. Amplias caderas, brazos como jamones y una cara maquillada como si fuera a participar en un concurso de glamour  inminente.
   -Aquí le presento a mi esposo…

  - Mucho, mucho gusto…

  -Ven acá chico. ¿Desde cuándo tú tienes gusto si ya se te atrofiaron las papilas gustativas? Siéntate tú también… Ahí en la silla de los comensales no, en el diván del perro, que se asemeja a tí, ja ja ja… Ustedes visitantes, siéntense en el diván nuevo que compré hace poco.

   El pobre hombre, dócil y avergonzado, obedeció sin chistar, mientras nosotros, sin pronunciar palabras, tomamos asiento en el famoso nuevo diván.

  Tocaron a la puerta.

  -Pasa. Pasa. Mi amigo. ¡Qué dicha verte de nuevo!- y dirigiéndose a nosotros- Él es periodista. Si pertenece a la UNEAC y todo eso.

   Era un hombre joven, medio mulato, fuerte y tímido. Sin mayor protocolo tomó asiento junto a nosotros en el diván.

   -Su nombre es Rufino- rujió la señora- pero no se asusten con tal peculiar nombre, lo heredó de su abuelo que era un español rubio que se casó con una negra hace como un siglo. Y dirigiéndose a nosotros- ellos son médicos… Ahh… se me olvidó ¿Su especialidad, era…?

  -Especialista en pies.-dije yo intimidado.

  -¿Cuál pie, el derecho o el izquierdo? Mire que ahora hay especialidades de todas partes del cuerpo, hasta de la saliva… ja ja ja… A propósito. ¿Usted no podría encargase del pie izquierdo de mi esposo? Es que tiene un juanete que no hay zapato que lo calze y además ronca por las noches. SI parece una locomotora antigua de vapor. Ja ja ja.

   Nosotros intimidades no nos atrevíamos a decir nada. El joven Rufino parecia silencioso y el marido desaparecía en el mullido diván del perro que ya había perdido la forma.

  -Ya la cena está lista. Tomen asiento en la mesa de comensales, please.

   A mi esposa y yo ya se nos había ido el apetito pero nos sentamos a la mesa en silencio.

  -¿Adivinen qué?... Si hasta puerco asado les conseguí con un pequeño soborno que le di a un campesino por exceso de velocidad… No se lo cuenten a nadie… Pero nosotros, los policías, también tenemos derecho a vivir como Dios manda y de vez en cuando un gusto nos damos.

  Rufino empezó a hablar de música.

  -¿Tienen a Beethoven?

  -¿A quién? Aquí no se escucha música extranjera... A no ser que a ese señor Beto lo conozcamos por  aquí, no será el nuevo esposo de Juanita mi vecina, porque ella estrena marido cada año como si fuera un vestido. Esa sí es una mujer liberada…

  -No- dijo el joven Ramiro- es un compositor de música clásica. ¿No tendrán un disco de él para amenizar la cena con sus sinfonías y coros?

  -No preciosura. Aquí solo música salsa como “Sandunguera” de los Van Van.

  -¿Quiere que la ponga?-dijo Rufino.

  -Ay hijo, desde que no me la ponen… hace mucho, mucho tiempo, este marido mío, ya no sabe lo que es eso…

  Se hizo silencio.

  Rufino intercedió por el marido:

    -Muéstrese más amable para con él. Mire que parece ser un hombre muy sensible.

   -Sí. Tiene la sensibilidad de una heladera con frízer.

 El esposo avergonzado bajaba la cabeza, después de un minuto él mismo exclamó:

   -Pero esta cerdo no tiene olor a cerdo- dijo él casi encolerizado, se ve que la indirecta de su mujer le había tocado un punto sensible.

  -Ven acá chico. ¿Desde cuándo tú tienes sentido del olor, si hasta eso has perdido, aquí quien da olor a las comidas soy yo… ¿Verdad doctor, su esposa y Rufino?

   -Sí. Se ve. Se ve- atiné a decir yo en defensa del pobre marido.

   Ya terminada la cena y tomado un buchito de café nos fuimos al portal. Existía un banco de ladrillos casi a la puerta de la casa. Rufino se sentó en él. La policía también a dos metros del joven.

    -Ven acá joven. ¿Tú tienes novia?- dijo la policía acercándose medio metro del joven.

    -Sí. Tengo novia hace varios meses…

   -¿No podrías mantener a dos mujeres, mira que eres fuerte como un toro? Y mujeres sobran en la calle- se acercó un poco más a Rufino- ¿No te apetecería una madura, cerda en la cama pero  como una dama para los demás?

  La mujer se adhirió más a Rufino hasta casi pasarle un brazo por el hombro,  y el marido, silenciosamente, fumando un habano en la puerta de la casa.
  Nosotros, mi esposa y yo, presenciábamos la escena con ganas de reír, claro, habíamos tomado cervezas nosotros cinco.

  -No.-dijo Rufino- hasta ahora no me apetecen las cerdas… A propósito… ¿El lechón que nos comimos no sería una cerda o una lechona?  

   -Pero qué dices Rufino… Me has ofendido… Ahora cada uno se va para su casa sino le pego una multa por atentado al pudor. Vamos. Andando, que ahí viene el diablo.

     La última vez que vi a la policía fue en Emergencia, traía a una reclusa al médico, encadenada y todo eso. Yo la saludé con un gesto. Ella me reconoció y se acercó a mí.

  -Bueno. Doctor. Ahora trabajo como custodio en la cárcel de mujeres. No sé por qué me trasladaron pa’ allá. Pero estoy bien. Y mira que las reclusas no son fáciles. Tengo que tener mucho coraje para enfrentarlas y controlarlas…

   -No sé por qué la pusieron de custodia. Usted que es tan dulce…

  -Gracias Doctor. Es agradable escuchar algún galanteo de vez en cuando… Entre nosotros, ¿Sigue casado con aquella blanquita esquelética y rubia? Porque yo ahora estoy disponible. Eché al inútil de mi marido y usted puede creer…
   -¿Qué? ¿Se fue triste y acongojado?

   -No. Se fue con ataque de alegría y risas. Para mí que estaba loco.


                                     Dr     Orlando Vicente Álvarez    
cubano uruguayo,genio

CLIK AQUI EN 

        https://www.amazon.com/Memorias-niño-guantanamero-Guantanamero-Spanish/dp/1520725884




No comments:

Monday, April 26, 2021

CONVIVIR CON ORLANDO VICENTE

 

CONVIVIR CON DOSTOIEWSKI . DESCUBRIR A VICENTE ES COMO DESCUBRIR A DOSTOIEWSKI En alguna parte Borges dice: “Descubrir a Dostoievski es como descubrir el amor o ver el mar por primera vez, marca un momento importante en la vida”. El momento en que leí a Dostoievski por primera vez supuso para mí la pérdida de la inocencia con respecto a la vida. - Orhan Pamuk

 

DESCUBRIR A VICENTE ES COMO DESCUBRIR A DOSTOIEWSKI En alguna parte Borges dice: “Descubrir a Dostoievski es como descubrir el amor o ver el mar por primera vez, marca un momento importante en la vida”. El momento en que leí a Dostoievski por primera vez supuso para mí la pérdida de la inocencia con respecto a la vida. - Orhan Pamuk

 

DESCUBRIR A VICENTE ES COMO DESCUBRIR A DOSTOIEWSKI En alguna parte Borges dice: “Descubrir a Dostoievski es como descubrir el amor o ver el mar por primera vez, marca un momento importante en la vida”. El momento en que leí a Dostoievski por primera vez supuso para mí la pérdida de la inocencia con respecto a la vida. - Orhan Pamuk

 

DESCUBRIR A VICENTE ES COMO DESCUBRIR A DOSTOIEWSKI En alguna parte Borges dice: “Descubrir a Dostoievski es como descubrir el amor o ver el mar por primera vez, marca un momento importante en la vida”. El momento en que leí a Dostoievski por primera vez supuso para mí la pérdida de la inocencia con respecto a la vida. - Orhan Pamuk

 









En alguna parte Borges dice: “Descubrir a Dostoievski es como descubrir el amor o ver el mar por primera vez, marca un momento importante en la vida”. El momento en que leí a Dostoievski por primera vez supuso para mí la pérdida de la inocencia con respecto a la vida.
- Orhan Pamuk

No comments:

Post a Comment

No comments:

Post a Comment

Thursday, April 22, 2021

EL AMOR,PRIMER AMOR BY ORLANDO VICENTE,CUBA

 

EL PRIMER AMOR BY ORLANDO VICENTE

 

CUANDO UN HOMBRE AMA VERDADERAMENTE A UNA MUJER

 


CUANDO UN HOMBRE AMA VERDADERAMENTE A UNA MUJER

 Image result for dos flores entrelazadas imagen


         CUANDO UN HOMBRE AMA VERDADERAMENTE A UNA MUJER NO HAY OBSTÁCULO IMPOSIBLE PARA ALCANZARLA.


   Estaban cursando  la Universidad en la misma aula de  estudio. Él era un joven delgado que se avergonzaba de su aspecto ante sus compañeros por la flacura y altura que poseía.

  Pero le picó ese bicho del amor. El amor intenso que hace suspirar, soñar con la amada y escribirle poemas que él solo leía.

  Ella era la más inteligente de la clase pero orgullosa, callada y no hacía caso de las miradas del joven que no se perdía ninguno de sus movimientos. Su belleza gitana le quitaba el aliento, su copiosa cabellera negra larga se escurría por su espalda como una cascada alimentada por un torrente sin fin.
   Un día entró en el almacén que tenía el padre de la muchacha cerca del centro de estudio. Le confesó su amor por la hija, no podía más, tenía que decirle  al padre de sus sentimientos.
  -Bueno- dijo el gallego pues así era su origen- toma estas finas tablas para el cielo raso del almacén y lábralas como si fueras un orfebre experimentado. Yo hablaré con mi hija y haré que te quiera como nadie en el mundo.

  En la Universidad cierta vez se le escapó ante sus compañeros su amor por la muchacha y sus amigas le dijeron:

  -Pues, apártate de ella pues ya ama a otro y piensa casarse con él. Lo mejor es que la olvide-y rieron con sorna.

  Él se acordaba de aquella canción de Diana Ross y las Supremas:
 “AIN’T NO MOUNTAIN HAIGHT ENOUFH”

    “Ain’t no mountain higher enough”
   “Nothing can`t keep me away from you”

  Y la tara rareaba una y otra vez hasta el cansancio en sus horas de soledad.

 Vio a la muchacha con el novio en una fiesta. Él llevaba una botella de ron en el bolsillo trasero de su pantalón y de vez en cuando la extraía y tomaba un trago.
  El joven recordó la promesa que le había hecho al padre. Fue, tomó los tablones y se los llevó a su casa. Alijó, serruchó y con fino cincel grabó los más finos arabescos de amor que le salieron del alma. Todo sin saber cómo aquel fino arte surgía de sus manos. Le llevó al padre de la chica las tablas y este quedó maravillado por el trabajo.
-No has sido tú. No. Alguien debió haberte ayudado.

  El joven guardó silencio. Solo el amor lo había inspirado.

  Luego se enteró que la chica tenía una Neumonía que no respondía a medicamento alguno. Por último los médicos la entregaron a sus padres en coma  para que muriera cuando Dios la llamara al descanso final. El novio la dejó fácilmente por otras, no quería cuidar a enfermos, no era tanto su amor.

  Nuestro joven pidió permiso a los padres y cada tarde se sentaba junto al lecho de la enferma a leerle sus poemas de amor que con tanto afán había escrito a lo largo de los meses, aunque la chica no los escuchara en su estado comatoso.

  A los tres meses del coma la muchacha abrió los ojos, miró al joven, lo reconoció y le dijo que en sueños recordaba cada uno de sus poemas de amor. Era lo único que la conectaba con el mundo consiente. El joven se alegró mucho y se sintió dichoso, dio gracias a Dios.

  Cuando entraron sus padres, grande fue la felicidad al verla volver en sí, entre lágrimas y sollozos.

  La chica miró al joven a su lado y dijo:

  -Ahora sé lo que es el verdadero amor que no tiene fronteras ni montañas altas para escalarlas para reunirse con el ser amado.

  Y así, fue el gran amor que se profesaron uno al otro. Se casaron, tuvieron hijos y estuvieron juntos hasta el final. Uno no sobrevivió al otro, tanto amor se tenían que no se imaginaban vivir como unos ancianos viudos en la soledad de sus recuerdos.

   ““Baby if you need me call me no matter where you are,
No matter how far;
Just call my name; I'll be there in a hurry;
You don't have to worry,
'Cause baby there ain't no mountain high enough,
Ain't no valley low enough,
Ain't no river wide enough
To keep me from getting to you babe. I'll be there when you want me,
Some way, some how.
'Cause baby there ain't no mountain high enough,
Ain't no valley low enough,
Ain't no river wide enough
To keep me from getting to you babe.
My love is alive
Way down in my heart
Although we are miles apart”



"Cariño, si me necesitas, llámame sin importar dónde estés.
No importa lo lejos.
Solo di mi nombre.
 Estaré allí a toda prisa.
No tienes que preocuparte Porque no hat una montaña lo suficientemente alta.
No hay valle lo suficientemente bajo.
No hay un río lo suficientemente ancho.
Para evitar que te toque, nena.
 Estaré allí cuando me quieras.
De alguna manera, .Porque  bebé no hay una montaña lo suficientemente alta.
No hay valle lo suficientemente bajo.
No hay un río lo suficientemente ancho Para evitar que te toque, nena.
Mi amor esta vivo.
Camino hacia abajo en mi corazon.
Aunque estamos a kilómetros de distancia "
  


                Dr   Orlando Vicente Álvarez