Blog Archive

Friday, July 31, 2020

PELICULAS,TEATRO,DANZA ,MUSICA CUBANOS.

INVERTIDO





EL INVERTIDO
Cuando Orlo tenia 9 años , su amiga Melania tenia 11, alla en la bella Guantanamo, y segun me decia, habia un farmaceutico de voz chillona en el pueblo-quiero aclarar antes que se me vengan arriba, que no todos los que tienen voz chillona son como estas...porque en la iglesia hay un casadito, que le gusta chismear y tiene voz chillona y no es... dijo Chismosa que no se considera, claro,...disculpen.
La gente lo llamaba, muy malamente y con groseria, el invertido.
-Melania-preunto Orlo.-¿que es un invertido?
_Es un hombre con tetas-dijo ella que todo tenia que saberlo.
Por unos años O. se preguntaba donde escondia las tetas aquel, si tenia o no tetas y que clase de tetas seria.
En ese tiempo no se usaban las tetas redondas y duras de ahora, sino conicas, blandas y algo caidas, es decir, naturales.
Fue mirando: doctoras amigas, escritores y pianistas solitarios...eso si, flaca, con mucho respeto y sin homofobia y con mucho temor de la ira sagrada de los defensores de la tolerancia.
-Cuando yo estaba en el septimo grado rural y usaba un pesadisimo machete para mi cuerpo flaquito y cortar caña de azucar con metas, aparecio un grandote como un oso con senos.
-Ese no es un invertido, Melania, me estas vacilando, jodiendo.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


EL PIANISTA
El viejo pianista, en su casa de miedos, sale con un ramo de flores por el fondo y golpea en su puerta delantera y lo entrega al pianista...digo, el ramo de flores, obvio.
Algo digno de Ricardo Arenas, pense, cuando hablaba del viejo y genial Lezama Lima y su coro de poetas y poetastros.

WEDNESDAY, JULY 22, 2020

MILLENNIUM DAY THE NEW YEAR OF THE IMMIGRANT THE 21ST CENTURY BEGINS WE ARE IN THE CORNER OF THE LEGISLATIVE PALACE SEEING THE FIREWORKS AND DRINKING CIDER SIDRA - Says the Caribbean: -Look at this sky, it has no stars and this water is not like the water of my sea. In my country the sky and the water are so beautiful that they are never forgotten. The southerner says: -As my little country there are none. And the Peruvian, invited by the ambassador to dine with the President; -This ceviche is very poorly done. As in my country not








COMIENZA EL SIGLO 21 ESTAMOS EN LA ESQUINA DEL PALACIO LEGISLATIVO VIENDO LOS FUEGOS ARTIFICIALES Y BEBIENDO SIDRA

EL AÑO NUEVO DEL INMIGRANTE
--Dice el caribeño:
-Mira este cielo, ni estrellas tiene y esta agua no es como el agua de mi mar. En mi pais el cielo y el agua son tan bellos que jamas se olvidan.

Dice el sureño:
-Como mi paisito no hay ninguno.

Y el peruano, invitado por el embajador para cenar con el Presidente;
-Este ceviche esta muy mal hecho. Como en mi pais no....


1-1-2000


NOTA.YO HICE UNA OBRA DE TEATRO CON EL TEMA DEL PRIMERO DE ENERO DEL 2000 Y ORLANDO HIZO UN CUENTO.AMBOS TRABAJOS SE PERDIERON Y QUIZA FUERON LLEVADOS POR EL BARRO CUANDO LA ENORME CASONA SE INUNDO,SE ROMPIO EL SUELO DE MADERA,DEBIDO A EL TECHO DETERIORADO. A.L.L

MÜDE IM DEUTSCHEN THEATER MÜDE IM DEUTSCHEN THEATER,

,,,,,,

GERMANY




ULRICH SCHROEDER KULTURHAUS
 MÜDE IM DEUTSCHEN THEATER EL MÜDE IM DEUTSCHEN THEATER MÜDE IM DEUTSCHEN THEATER

DER THEATERDIREKTOR
Bernhart Wolf lebt und leitet das Theater in Ostberlin und erbt die große Brecht-Tradition
Er hat Projekte in Aktion in Chiapas, in Santiago de Cuba und jetzt an einer Universität in Südafrika, obwohl er mit seiner neuen Frau ein wenig in Stockholm in der Stadt Wenders und ihrem Himmel mit Engeln lebt.
Wir haben uns in Montevideo getroffen, als ich mit der süßen und barfüßigen Maya in Genf unterwegs war.

Der Betrag hier: "Wo ist der Ausgang? Interview mit dem kubanischen Hector Quintero" für die Kulturbörse und ich haben eines von Hectors Altersgruppen gemacht und er fungierte als reisender Reporter.

Der kubanisch-uruguayische Schriftsteller Orlando Vicente Alvarez arbeitete als Schauspieler.

Er las meinen von Canstet Heinz übersetzten Text "Genug", bat mich um eine weitere Arbeit, fotografierte 72 Bilder meines Hauses und reiste nach Tacuarembo, um zu sehen, ob die Energie individuell oder kollektiv war. Er sagte, es ist kollektiv.
Mit Urich Schraeder, Uli, haben wir "Sperm in Sauce" und "The Always Losers" verworfen und "Gods of Clay" übersetzt.
Bernhart und Mara mögen mich nicht.
-Es ist deprimierend, drakulisch und berührt Selbstbeobachtung und Stille, die das deutsche Theater bereits gelähmt haben. Es ist auch nicht interaktiv. Es fehlt an Dialog und Wachstum.
Und es war wahr, er bevorzugte die Hoffnung und ich begann, Che's Resurrection und seinen Besuch im Kongress zu schreiben.
Also habe ich Never Say Never produziert, das B. selbst übersetzt hat.
Ich untersuche es gründlich, weil er ein großartiger Forscher ist.
Ich erinnere mich zum Beispiel, dass ich mich für das Wort Hobbes interessierte, bis ich den Besitzer des Wortes fand.
Er arbeitet mit Worten, aber auch mit Taten.
Ich gebe es Simone, weil ihre Choreografie übertrieben ist (sie würde mehr als 50.000 Dollar kosten) und ein großartiges Theater verdient, sagte sie, und kein Untergrundtheater oder Universitäts-Theater in Kapstadt oder beliebt in Chiapas oder Kuba ...
Die Erschöpfung und Stille Europas, die sich in seinem Theater widerspiegelt, und ich füge in der gesamten Kunst hinzu, einschließlich des visuellen Neobarocks des Kinos und der Videos, nicht ich, sondern ein (und viele weitere) Europäer
Oder zumindest ein brillanter Europäer wie Bernhart, der von Moliere verführt wurde, reist durch Lateinamerika und Afrika.


 Legazkue Leon
Montevideo
Gepostet von Orlando Vicente Alvarez um 04:58 Keine Kommentare:
E-Mail dies
BlogThis!
Auf Twitter teilen
Auf Facebook teilen
Auf Pinterest teilen
Labels: MÜDE IM DEUTSCHEN THEATER EL MÜDE IM DEUTSCHEN THEATER MÜDE IM DEUTSCHEN THEATER, ORLANDO-SCHAUSPIELER IM TEXT DES HECTOR QUINTERO bernard wolff orlando vicente alvarez

MONDAY, JULY 20, 2020

ORLANDO ACTOR EN TEXTO DE HECTOR QUINTERO "Where is the exit? Interview with the Cuban Hector Quintero", for the Cultural Stock Exchange and I did one of Hector's ages and he acted as the traveling reporter. Cuban-Uruguayan writer Orlando Vicente Alvarez worked as an actor.ULRICH SCHROEDER CULTURAL HOUSE MÜDE IM DEUTSCHEN THEATER EL CANSANCIO EN EL TEATRO ALEMAN TIREDNESS IN THE GERMAN THEATER





.ULRICH SCHROEDER CULTURAL HOUSE
 MÜDE IM DEUTSCHEN THEATER EL CANSANCIO EN EL TEATRO ALEMAN  TIREDNESS IN THE GERMAN THEATER

EL DIRECTOR DE TEATRO
Bernhart Wolf vive y dirige teatro en Berlin Este y hereda la gran tradicion de Brecht
Tiene proyectos en accion en Chiapas, en santiago de Cuba y ahora en una universidad de Sudafrica, aunque reside, con su nueva mujer, en Estocolmo un poco y otro poco en la ciudad de Wenders y sus cielos con angeles.
Nos conocimos en Montevideo, cuando viajaba con la dulce y descalza Maya, residente en Ginebra. 

El monto' aqui:" ¿Donde esta la salida? Entrevista al cubano Hector Quintero", para Bolsa de Valores Culturales y yo hice una de las edades de Hector y el actuo como el reportero viajero.

Trabajo el escritor cubano-uruguayo Orlando Vicente Alvarez como actor.

El leyo mi texto "Basta" traducido por Canstet Heinz, me pidio otra obra, fotorgrafio 72 imagenes de mi casa y viajo a Tacuarembo para ver si la energia era individual o colectiva. Dijo, es colectiva.
Con Urich Schraeder, Uli, desechamos "Espermatozoides a la salsa" y "Los perdedores de siempre" y tradujo "Dioses de barro"
A Bernhart y a Mara no les gusto.
-Es deprimente, draculiana, y toca temas de instrospeccion y silencio que ya paralizaron el teatro aleman. Ademas no es interactiva. Le falta dialogo y crecimiento.
Y era verdad, el preferia la esperanza y yo comence a escribir La resurreccion del Che y su visita al Congreso.
Entonces produje Nunca digas nunca jamas que el propio B. tradujo .
La investigo a fondo, porque es un gran investigador.
Recuerdo por ejemplo que se intereso por la palabra Hobbes hasta que encontro al dueño de la palabra.
El trabaja con palabras pero tambien con acciones.
Se lo entrego a Simone porque su coreografia es excesiva (costaria mas de 50000 dolares) digna de un gran teatro, dijo, y no de un teatro underground o un teatro universitario en Ciudad del Cabo o popular en Chiapas o Cuba...
Asi que el cansancio y el silencio de Europa, reflejado en su teatro, y agrego, en todo el arte, incluido el neobarroco visual del cine y los videos, no lo digo yo, sino uno (y muchos mas) europeo
O por lo menos un europeo brillante como Bernhart, que seducido por Moliere, recorre America Latina y Africa.


 Legazkue Leon
Montevideo

SUNDAY, JULY 19, 2020

HOMENAJE A ORLANDO VICENTE ALVAREZ EN AGOSTO,EN URUGUAY TRIBUTE TO ORLANDO VICENTE ALVAREZ IN AUGUST, IN URUGUAY

HOMENAJE A ORLANDO VICENTE ALVAREZ EN AGOSTO


HOMENAJE AL DR ORLANDO VICENTE ALVAREZ

UN AÑO EL 18 DE AGOSTO.EN URUGUAY.





EL HOMBRE COHETE ES EL DOLOR DEL EXILIADO QUE DEJA A SU FAMILIA Y SU TIERRA Y VA CAYENDO EN UN MUNDO DE DROGAS Y SEXO DESENFRENADO ,POR NO PENSAR EN SU FAMILIA QUE EXTRAÑABA, RENACER COMO UN AVE FENIX






yo estaba recién llegado al Uruguay y extrañaba a mi esposa y a mis dos hijos, cuando dice:

  I MISS THE EARTH SO MUSH I MISS WIFE
 MARS AIN’T THE KIND OF PLACE TO RAICE THE KIDS.
 IN FACT, IT’S COLD ASS HELL.
 AND THERE’S NO ONE ELSE TO RAICE THEM IF WE DID.

Extraño tanto la tierra,  extraño a mi esposa.
Es solitario estar en el espacio.
En un vuelo tan atemporal
Y creo que va a ser por mucho tiempo,
Marte no es el tipo de lugar para criar a tus dos hijos.
De hecho es frío como el infierno
Y no hay nadie allí para criarlos si no lo haces tu.

 Y PASARÁ UN LARGO, LARGO TIEMPO…


  Esa canción era el dolor del exiliado que deja a su familia  y su tierra cayendo con mucho dolor en un mundo de drogas y sexo desenfrenado,  por no pensar en su familia que extrañaba. Escribí una novela XXX, no para mentes sensibles y puritanas. Es una psudo biografia. Contiene la canción completa en ingles y traducida por el autor. Está en AMAZÓN.--------........



  SOMEONE SAVED MY LIFE TONIGHT.

  Que es una bella y larga canción de un hombre que renace nuevamente como un Ave Fénix de sus cenizas y  vuelve, ya habiéndose perdonado a sí mismo y a su familia, a una  vida más tranquila donde los excesos del pasado quedaban atrás. Extremedamente lírica.

------1-Esta canción "Rocket Man" está incluida en mi novela escrita hace tres años DE PALMAS REALES Y OMBUES. Una novela de sexo XXX no aconsejable para mentes sensibles. Está en Amazon. 






De PALMAS REALES Y OMBUES 2: EL AMOR SIEMPRE VENCE

DE PALMAS REALES Y OMBUES 2: EL AMOR SIEMPRE VENCE

de AUTO ORLANDO VICENTE | 16 agosto 2018


De PALMAS REALES Y OMBUES 2: EL AMOR LO VENCE TODO

DE PALMAS REALES Y OMBUES 2: EL AMOR LO VENCE TODO

de ORLANDO VICENTE | 10 julio 2018
Gratis con la suscripción a Kindle Unlimited Más información
O 4,26 € por la compra
                    Dr.  Orlando Vicente Álvarez

CUBANO URUGUAYO
GENIO
...................................https://www.amazon.es/s?k=palmas+y+ombues+el+amor+vicente&i=stripbooks&__mk_es_ES=ÅMÅŽÕÑ&ref=nb_sb_noss

ROCKET ,ROCOLA,COMETA,CLOCK,

 ROCKET MAN, LA PELÍCULA.


  Cuando era un niño había un local frente a casa donde vendían licuados o batidos  de frutas. Tenían un traga niquel o rocola junto al mostrador donde entre mucha musica cubana me atraían dos discos: Bill Halley y sus Cometas. Me hacía saltar de regocijo el "Rock around the Clock" y otra que  nunca he vuelto a escuchar. Yo pedía 20 centavos a mi madre y en lugar de tomarme un buen licuado refrescante, echaba 5 centavos para escuchar aquel Rock'n'Roll, que por instinto me parecía la mejor música del mundo.

    Los años pasaron, Fidel intervino todo tipo de negocio privado y la rocola desapareció como por arte de magia. Los dueños emigraron a Miami. Nunca supe qué fue de aquel aparato  ni quién era  aquel grupo musical que tocaba aquella música maravillosa y mágica.

   Llegó mi adolescencia y entonces apareció el británico Elton John y todo cambió.     



   Elton John fue nuestro ídolo de los estudiantes del Pre Universitario Rubén Batista, que escuchábamos  la emisora radial americana AFRTS y así nos impregnábamos  del  Rock’n’roll  inglés y de USA cuando la radio cubana no pasaba ninguna de esas canciones.


  La película que acabo de ver en Punta Shopping me decepcionó. El actor escogido, con una nariz fruto de la cirugía plástica, las canciones famosas de Elton John interpretadas malamente por el actor que yo esperaba al menos fueran las originales del cantante y escritas con los poemas en prosa de Bernie Taupin, su eterno colaborador, me dejaron un gusto amargo en la boca. Solo es un despliegue de disfraces estrafalarios que siempre deslumbran a los jóvenes de cualquier época y que eran una exageración de  la ropa que Liberace, el pianista homosexual que murió de SIDA, y que Elton John sabía del efecto en la muchedumbre.  

 La primera vez que escuché la voz de Elton John fue en la película TOMMY de The Who. Aparecía un  joven delgado, de pelo caoba enrulado y largo, corriendo de espalda sobre bombas que explotaban en derredor  y cantando una canción de fondo: "Saturday night's all Right" de Elton John. Yo me quedé con la imagen de aquel joven atlético pensando que era el mismo Elton. Era el cantante de The Who,  Roger Harry Daltrey.

  Después vino la Canción “Daniel” que me recordaba a mi joven hermano recién fallecido- que tuve que sacar del Instituto de Neurología del  Hospital de la Habana. Parecía una canción más de amor homosexual pero estaba dirigida a un amigo veterano que quedó ciego de la guerra de Vietnam. De ahí saco las frases.


Lord I miss Daniel, oh I miss him so much
Oh oh, Daniel my brother you are older than me.
Do you still feel the pain of the scars that won't heal?
Your eyes have died, but you see more than I
Daniel, you're a stars in the face of the sky.


"Dios extraño a Daniel, Ohh, Lo extraño mucho.

Ohh, Daniel, hermano. Eres mayor que yo. 
Dios, extraño a Daniel. Ohh,  lo extraño mucho.
Ohh ohh, todavía sientes el dolor de las escaras que no curaran.
Tus ojos estan estan ciegos pero ves mas que yo. 
Daniel eres como extrellas en la mejillas del cielo"

   Daniel -Jesus era su nombre-Y yo lloraba por mi hermano muerto.

  Y cuando llegué al Uruguay compré un casete de Elton John  con una selección de sus mejores títulos y un Walk Man para escucharla cuando el trabajo lo permitía.

  Entonces vi en la carátula de la caja que Elton John era un joven pasado de libras, una cara triste que deseaba ocultar tras unos lentes Gigantes. No fue una gran decepción. Era un gran cantante. Hizo una fortuna vendiendo millones de sus discos y en sus giras: lleno total.

  Me aprendí todas las canciones del casete y si alguna letra no la entendía la buscaba en Yaguu- todavía no había aparecido Google.

  Lagrimeé un poco cuando en la película canta YOUR SONG, una de las mejores, que dijo últimamente dedicó a su madre:

   “YOUR ARE SWEETTES EYES I EVER SEEN”

 Pero me emocionó cuando el falso cantante imita a Elton John en la canción ROCKET MAN: yo estaba recién llegado al Uruguay y extrañaba a mi esposa y a mis dos hijos, cuando dice:

  I MISS THE EARTH SO MUSH I MISS WIFE
 MARS AIN’T THE KIND OF PLACE TO RAICE THE KIDS.
 IN FACT, IT’S COLD ASS HELL.
 AND THERE’S NO ONE ELSE TO RAICE THEM IF WE DID.

Extraño tanto la tierra,  extraño a mi esposa.
Es solitario estar en el espacio.
En un vuelo tan atemporal
Y creo que va a ser por mucho tiempo,
Marte no es el tipo de lugar para criar a tus dos hijos.
De hecho es frío como el infierno
Y no hay nadie allí para criarlos si no lo haces tu.

 Y PASARÁ UN LARGO, LARGO TIEMPO…


  Esa canción era el dolor del exiliado que deja a su familia  y su tierra cayendo con mucho dolor en un mundo de drogas y sexo desenfrenado,  por no pensar en su familia que extrañaba. Escribí una novela XXX, no para mentes sensibles y puritana. Es una psudo biografia. Contiene la canción completa en ingles y traducida por el autor. Está en AMAZÓN.-1-

  En la película lagrimee con la cancion TINY DANCER. Un extraño poema de Bernie Taupin, musicalizada y cantada por Elton.Tiene algunas estrofas que aun no he logrado comprender por el surrealismo que portan:

 "But oh how it feels so real
Lying here with no one near
Only you and you can hear me
When I say softly, slowly"
"Hold me closer tiny dancer
Count the headlights on the highway
Lay me down in sheets of linen
You had a busy day today"

   Eso de que una pequeña bailarina baila en mis manos y que vende tikets en la noche para el auditorium. Jesus, libre.

 Es dificil de traducir y tocar la magia y sentimiento de la pequeña bailarina. 


  Pero me decepcionó la versión que hace de una de sus mejores canciones sobre su vida cuando deja la adicción a las drogas, al alcohol y el amante lo abandona cuando descubre a una chica con quien decide cazarse antes de salir del closet: es un matrimonio de conveniencia, ambos dormían en habitaciones separadas. Y luego escribe esta canción

  SOMEONE SAVED MY LIFE TONIGHT.

  Que es una bella y larga canción de un hombre que renace nuevamente como un Ave Fénix de sus cenizas y  vuelve, ya habiéndose perdonado a sí mismo y a su familia, a una  vida más tranquila donde los excesos del pasado quedaban atrás. Extremedamente lírica.

  Existen varios hits de Elton que me agradaron, pero enumerarlos, haría demasiado largo artículo.

  Elton John salió del closet y dona casi toda su fortuna a ayudar a las víctimas del SIDA.

     En 1996, fue nombrado «Caballero» después de ser nombrado Comendador de la Orden del Imperio Británico por la reina Isabel II por sus «servicios hacia la música y actos caritativos»    

-1-Esta canción "Rocket Man" está incluida en mi novela escrita hace tres años DE PALMAS REALES Y OMBUES. Una novela de sexo XXX no aconsejable para mentes sensibles. Está en Amazon. 


                    Dr.  Orlando Vicente Álvarez
CUBANO URUGUAYO
GENIO

No comments:

Post a Comment